Vamos para a próxima dica de português. Hoje vamos ver o emprego do A, Ah, há e à. Ao falarmos não vemos a menor diferença entre eles, mas eles tem significados diferentes e são usados em lugares diferentes.
Basicamente falando:
há = forma do verbo haver, ou seja, “existe”
à = a + a (junção da preposição “a” com o artigo definido “a”)
ah = interjeição (indica emoção, surpresa)
a = artigo denifido
“Existe a palavra há
Mas à existe também
Quando é tempo tem h
Quando é lugar não o tem.”
Irondino de Aguiar
“Há”
Usamos quando queremos usar como verbo impessoal, geralmente na 3ª pessoa, no sentido de existir.
Há aqui alguém que não entregou o formulário?
Há vários alunos na lista de chamada que estão com falta.
Podemos usar o “Há” no sentido de “ter ocorrido”, podemos substitui=lo por “Faz”. Só tome coitado por que muitas pessoas usam o advérbio “atrás” logo seguido do há e esta incorreto.
Há quase cinco anos eu estive aqui.
Há anos que não a vejo.
Há quase cinco anos atrás eu estive aqui. (errado)
“A”
Esse é o mais simples e mais usado. Um artigo definido, sempre podemos ter certeza que estamos usando o artigo de forma correta quando podemos empregar o “o” para o masculino. Junto a nomes próprios ele demonstra familiaridade;
A Maria disse ontem que não viria.
Eu acho a França muito bonita.
A aluna esta atrasada.
A Última Ceia é uma pintura de Leonardo da Vinci
Também podemos usar para indicar distâncias, ligar dois termos entre si, usado com preposição, noção de tempo, de modo.
Manaus está a apenas 18 km da confluência do rio Negro com o rio Amazonas.
Avise-o que irei daqui a pouco.
Este terno foi lavado a seco.
“À”
Esse definitivamente é o mais chato de entender e ser utilizado. O “a” com a crase, indica que o artigo “a” é precedido pela preposição “a”:
Fui à Bahia no mês passado. [à = preposição a + artigo a].
O que temos aí é a fusão dessas duas vogais iguais, ocorrendo, dessa forma, o fenômeno da crase, mas o mesmo só acontecerá com palavras femininas.
Fui a + a feira. = Fui à feira
Ontem fui a aquela festa. = Ontem fui àquela festa.
Vou à Recife. (Lugares distantes).
“Ah”
Interjeição. É uma palavra que exprime nossos sentimentos. Ela sozinha pode ser considerada uma oração. Demonstra surpresa,
alívio, enfatiza alguma coisa, etc.
Ah! Então é você que está aí, não?!
Ah! Que bom que o pior já passou!
Ah, quase me esqueci: você tem que pagar a conta hoje.
Menu
Foi esclarecedor. Obrigado.
[Responder]
muito bom!!!!!!!!!!!!!!!
[Responder]
Gostei imenso da sua exposição, da forma clara de como abordas os temas, me vai servir de mais valia. Bjs.
[Responder]
Obrigado,vanessa me ajudo no meu trabalho de portugue(6 ano)!!!
[Responder]
Explicação simples e precisa. muito bom Vanessa.
[Responder]
Obrigado Vanessa, muito bom….
[Responder]